Celeste Duncan's trip to Japan has a dual purpose: to
fulfill a family obligation of returning some objects and
to possibly learn her father's identity. Alone in San Jose
with no known, living family, Celeste receives a phone call
from a convalescent center that her "Aunt Mitch" has passed
away and left her listed as her only relative. A box would
be arriving shortly with Michiko Taniguichi's personal
effects. Michiko had married Celeste's mother's uncle
during the war. Celeste has not seen her in years.
After going through the box, Celeste decides to make the
journey to Japan to search for Aunt Mitch's sister Hiromi,
return the items and to hopefully learn who her father
really is. Before her mother's untimely death when Celeste
was only 10, she was only told that her father could be any
number of men. Not a very comforting thought, now that
Celeste is old enough to actually know what that means.
Celeste's time in Japan leads her to a friendship with a
teacher helping her learn Japanese and also to a family who
lets her stay with them when she loses her job, has little
money and no place to go. With the help of these new
friends, she travels across Japan in search of her destiny.
And what will that destiny be? Will she find this long-lost
relative? Will this person lead her to the knowledge of her
father? And through a set of unusual circumstances, will
Celeste finally be able to realize her real ambition in
life -- to be a singer like her mother?
LOVE IN TRANSLATION is witty and charming. Learning the
Japanese language proves to be quite a challenge. Celeste
finds that it is real easy to get words mixed up and say
the wrong thing. However, in her search for her family, she
learns that love needs no translation. A great read you're
sure to enjoy.
Stuck. That’s how 33-year-old aspiring singer Celeste
Duncan feels, with her deadbeat boyfriend and static career.
But then Celeste receives a puzzling phone call and a box
full of mysterious family heirlooms which just might be the
first real clue to the identity of the father she never
knew. Impulsively, Celeste flies to Japan to search for a
long-lost relative who could be able to explain. She
stumbles head first into a weird, wonderful world where
nothing is quite as it seems—a land with an inexplicable
fascination with foreigners, karaoke boxes, and unbearably
perky TV stars.
With little knowledge of Japanese, Celeste finds a friend in
her English-speaking homestay brother, Takuya, and comes to
depend on him for all variety of translation, travel and
investigatory needs. As they cross the country following a
trail after Celeste's family, she discovers she's developing
"more-than-sisterly" feelings for him.
But with a nosy homestay mom scheming to reunite Takuya with
his old girlfriend, and her search growing dimmer, Celeste
begins to wonder whether she's made a terrible mistake by
coming to Japan. Can Celeste find her true self in this
strange land, and discover that love can transcend culture?