June 7th, 2026
Home | Log in!
Welcome to FreshFiction

Are you a reader
or an author?

Help us personalize your experience. Choose your role below.
You can always change this later using the switcher button.

or

You can switch anytime using the floating button.

Limited Time Fresh Fiction Access

Exclusive Marketing Opportunities for Authors

Curious about how Fresh Access helps authors gain more visibility and connect with active readers?

Discover premium promotional opportunities, enhanced exposure, and author-focused services designed to help your books stand out.

Read More →
★ Fresh Access for Authors 📚 New Books This Week 📰 Latest News 🎪 Reader Games πŸ–οΈ Summer Kick Off Giveaways

Love, Danger, Homecomings & Heart β€” Your June Reading Escape Starts Here

Slideshow image


Since your web browser does not support JavaScript, here is a non-JavaScript version of the image slideshow:

slideshow image
One disastrous night. One devastating man. One diabolical proposition.


slideshow image
He’s stubborn. She’s tougher. His kid? Already picked the bride.


slideshow image
A small-town second chance wrapped in danger, desire, and Sharon Sala heart.


slideshow image
She came home to save the ranch… and found the cowboy she never forgot.


slideshow image
From reality TV heartbreak to real-life reinvention.


slideshow image
A missing twin. A deadly cartel. One K-9 team caught in the crossfire.


Bae Suah

Bae Suah

Bae Suah was born in Seoul in 1965. After majoring in chemistry as an undergrad, she became a writer at the relatively late age of twenty-eight. Her first short story, which she wrote while learning how to type on a word processor, was published in a literary magazine. Prior to that, she had never taken any creative writing or literature classes. Highway with Green Apples, published in Korean in 1995 and published in the Day One journal in December 2013 in English, is one of her first works. She continued to publish over the years, and in 2001 she moved to Berlin, where she took a break from writing to learn German. In 2008, she began translating German literature into Korean, beginning with Martin Walser’s Angstblute. Suah has also translated two works by W. G. Sebald, one of her favorite German writers (Nach der Natur: Ein Elementargedicht and Schwindel. GefΓΌehle, both forthcoming). She is also a fan of the Portuguese writer Fernando Pessoa and is currently translating The Book of Disquiet.

Log In to see more information about Bae Suah
Log in or register now!

Series

Books:

Nowhere to Be Found, April 2015
Paperback / e-Book

 

 

 

© 2003-2026 off-the-edge.net  all rights reserved Privacy Policy